Je prends la ligne 2 en direction de l'aéroport de Pudong .
我搭乘去往浦东机场方向铁2号线。
Les appareils sont ensuite repartis en direction de la bande occupée.
以色列战机还飞越Mayfadun、Abu Rashid和Jabbur区,然后朝被占领回。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.
之后直升飞机飞向伊朗后方。
Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.
临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。
Pour Cuba, le TNP n'est qu'une étape en direction de cet objectif.
不扩散条约对古巴来说仅仅是迈向个目标一步。
Il est souhaitable qu'un programme d'assistance gratuit soit initié en direction de ce groupe.
希望为一群体提出一项免费扶助计划。
Le CN-235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
CN-235型飞机随后回安卡拉飞行情报区。
À 20 h 40, l'artillerie israélienne a tiré trois obus en direction de Wadi al-Kafour.
40分,以色列占领军向al-Kafur谷发射了3枚炮弹。
Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.
在长安街上,他们一步步稳稳走着,安静朝西面去,朝太阳落山方。
Nous voudrions rendre un hommage mérité aux actions du Secrétaire général en direction de la République centrafricaine.
我们谨对秘书长在中非共和国所力向他表示他当之无愧敬意。
Le Gouvernement de transition, malgré quelques ouvertures en direction de Fanmi Lavalas, ne s'est guère montré convaincant.
过渡政府虽然采取了一些步骤,与拉瓦拉斯派进行了接触,但是种法难以令人信服。
À 15 h 30, un convoi militaire israélien a quitté les territoires occupés en direction de la bande occupée.
30分,一个以色列车队经由Bab al-Qinyah-Dardarah春季路线从被占领领土穿过到被占领状。
Le Comité espère que le Quatuor et la communauté internationale poursuivront leurs efforts en direction de cet objectif.
委员会希望四方和国际社会将继续为实现一目标而力。
Les activités terroristes se multiplient et cette situation compromet les progrès récents accomplis en direction de la paix.
恐怖活动愈演愈烈,影响到最近在和平方面积极进展。
Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.
然而,一个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。
Premièrement, une grande partie des délocalisations d'activités de R-D continue de se faire en direction de pays développés.
首先,大部分研发活动离岸外包仍然是以发达国家为目标。
D'importants progrès ont sans aucun doute été effectués en direction de la concrétisation de certaines des propositions d'action.
在朝向执行某些行动提案方面无疑已作出重大进展。
À 19 h 55, deux hélicoptères israéliens ont tiré deux missiles air-sol en direction de la commune de Majdal Zoun.
55分,以色列直升机向Majdal Zun外围区发射了2枚空对飞弹。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La torche avance en direction de la rivière.
火把在朝河边移动。
Brusquement, des doigts se pointèrent en direction de Harry.
突然,看台的人们全部利。
Harry ouvrit un oeil en direction de la fenêtre.
利眯眼看看窗外。
Qin Shi Huang fit tournoyer son épée en direction de von Neumann.
秦始皇挥长剑砍冯·诺伊曼。
Fin 2022, un vaisseau a été lancé en direction de la Lune.
在2022年末,一艘宇宙飞船月球发射。
Un concert de klaxons fit se retourner Adam en direction de la rue.
外面传来一连串喇叭声,亚当转头去看街。
Harry vit sa main glisser d'un geste presque naturel en direction de sa poche.
利看到,他的一只手漫不经心地伸了自己的衣袋。
Ils montèrent alors l'escalier de marbre en direction de la classe du professeur Flitwick.
他们赶了大理石楼梯,到弗立维教授的教室里去。
Banni pour meurtre, le viking Erik le Rouge prend le large en direction de l'Ouest.
因为谋杀,而被驱逐的维京人红·埃里克启航前往西方。
La voiture quitta la ville en empruntant l'autoroute Pékin-Shijiazhuang en direction de l'ouest.
车开出了城市,沿京石西疾驶。
Elle se leva et se hâta en direction de la porte.
麦格教授站起来快步走门口。
Agrospack : Eh bien ! Vous prenez l’autoroute A31 en direction de Metz.
Agrospack : 好的!您走A31公路,往Metz方开。
Et il s'en alla en direction de la salle des professeurs.
他大步朝教工休息室的方走去。
QUI PARLE ? avait-il rugi en direction de l'appareil. QUI ÊTES-VOUS ?
“你是谁?”他对电话听筒的方吼道,“你是谁?”
Dix voitures derrière eux, une femme montait à bord d'un autre taxi, en direction de son hôtel.
距离他们后面十辆车的地方,一个女人搭另一辆出租车,朝她的酒店方开去。
– Je viens avec vous, dit-elle. Et tous trois sortirent de la cuisine en direction de l'es-calier.
“好吧。”她立刻说道,于是他们三个人鱼贯离开厨房,往楼走去。
Oh, merci, merci ! » fit Pierre, s'empressant de reprendre la route en direction de chez ses parents.
" 哦,谢谢你,谢谢你!" 。" Pierre说后他父母家的方匆匆走去。
– Les préfets sont d'accord ? demanda Fred, avec un regard interrogateur en direction de Ron et d'Hermione.
“级长们也要干吗?”弗雷德疑问地望罗恩和赫敏。
Vous lui devez quand même quelques explications, ajouta Shi Qiang en penchant la tête en direction de Luo Ji.
“你总得对他大概交待一下吧。”史强罗辑偏了一下头说。
Mais Harry ne répondit pas et se hâta en direction de la forêt.
但是利只顾飞跑穿过场地,往森林的方奔去,没有回答他的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释